¡Buenas! ¡He vuelto!

Parecía que no había pasado tanto tiempo, pero llevo quince meses sin escribir ningún artículo en mi blog. Así que, como he estado recibiendo por correo electrónico peticiones de nuevas entradas, volveré a la carga a partir de la semana que viene. Si tienes alguna petición en concreto que te gustaría que resolviese en una entrada, solo tienes que decírmelo en los comentarios.

Por ahora, y mientras reflexiono sobre el asunto que trataré en la próxima entrada, te dejo mis nuevas tarifas detalladas, tanto para las correcciones literarias como para las traducciones de inglés a español o de español a inglés.


TARIFAS ROSINA IGLESIAS

Todos los precios están en euros y no incluyen los impuestos aplicables. Por supuesto, los presupuestos son sin compromiso.

CORRECCIONES

El precio se calcula por mil caracteres con espacios.

Caracteres con espaciosPrecio 1000 caracteres
Hasta 3000 caracteres2
Desde 3001 hasta 60 000 caracteres1,8
Desde 60 001 hasta 120 000 caracteres1,6
Desde 120 001 hasta 240 000 caracteres1,4
Desde 240 001 hasta 480 000 caracteres1,2
Desde 480 001 hasta 960 000 caracteres1
A partir de 960 001 caracteres0,98

Como puedes comprobar en la tabla anterior, con mis nuevas tarifas, el importe del carácter con espacio se va reduciendo a medida que aumenta el volumen del texto. De este modo, no te debes preocupar tanto por la extensión de tu novela.

Para ver cuántos caracteres con espacios tiene tu texto, debes buscarlo en la siguiente ruta de Word: Archivo > Información > Propiedades > Propiedades avanzadas > Estadísticas. El dato que necesitas es el último del cuadro que tienes delante.


TRADUCCIONES DE INGLÉS A ESPAÑOL

El precio se calcula por palabra del documento traducido.

Tipo de textoPrecio palabra
No literario0,09
Literario0,07

TRADUCCIONES DE ESPAÑOL A INGLÉS

El precio se calcula en euros por palabra del documento original.

Tipo de textoPrecio palabra
No literario0,15
Literario0,2

Las traducciones de los textos literarios en la Unión Europea no generan IVA.


Si necesitas que te prepare un presupuesto para la revisión de una traducción de inglés a español, escríbeme a info@rosinaiglesias.com.

Si tienes cualquier duda, no dudes en preguntármela. Te la resolveré en un máximo de 24 horas, a no ser que me pille de viaje (algo que no ocurrirá en breve, por lo visto).